No exact translation found for منظومة التوجيه

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic منظومة التوجيه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Normes (par exemple, systèmes de guidage, guidage par satellite, guidage inertiel);
    (أ) المعايير (أي منظومات التوجيه، الملاحة بالسواتل، الملاحة بالقصور الذاتي)؛
  • Reconnaît que le suivi à l'échelle du système doit être largement axé sur le développement ;
    يوافق على أن يكون للمتابعة على نطاق المنظومة توجه إنمائي قوي؛
  • Par conséquent, il est important de comptabiliser tous les missiles SA-2 et leurs éléments, en particulier les moteurs et les pièces des systèmes de guidage et de commande se trouvant encore en Iraq.
    ووفقا لذلك، من المهم إنجاز حصر كامل لجميع الصواريخ من طراز SA-2 ومكوناتها، خاصة المحركات وأجزاء منظومات التوجيه والسيطرة، المتبقية في العراق.
  • Deux grandes mesures s'imposent pour mobiliser tout le système des Nations Unies autour de la réalisation de ces objectifs :
    ينبغي اتخاذ خطوتين أساسيتين من أجل توجيه منظومة الأمم المتحدة بكاملها نحو تحقيق هذه الأهداف.
  • Les ressources du nouveau Groupe de la déontologie seront également utilisées pour communiquer à l'ensemble du système les politiques et les orientations existantes.
    وستُستخدم أيضا موارد وحدة السلوكيات المنشأة في الإدارة حديثا لبيان السياسات وتقديم التوجيهات للمنظومة بكاملها.
  • Coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace: orientations et résultats escomptés pour la période 2007-2008
    تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة: التوجّهات والنتائج المرتقبة في الفترة 2007-2008
  • Mais la concurrence entre les entités souhaitant bénéficier de ces financements complique les efforts que déploie le système pour parvenir à une plus grande unité et cohérence.
    ولكن المنافسة بين منظمات الأمم المتحدة على مصدر محدود للتمويل يزيد من تعقيد توجه المنظومة نحو المزيد من الوحدة والترابط.
  • Il est prévu d'assurer la coordination et la direction et de résoudre de façon cohérente et efficace les questions d'application commune.
    ويوفر هذا المشروع الذي يغطي المنظومة بكاملها التنسيق والتوجيه ويكفل تسوية مسائل التطبيق العامة بشكل يتسم بالاتساق والكفاءة.
  • Le Conseil pourra fournir une orientation politique au système s'il adopte une démarche axée sur les victimes.
    وسيكون في مقدور المجلس أن يقدم التوجيه السياسي للمنظومة إن اعتمد نهجا محوره الضحية.
  • Nous nous félicitons donc de ce que l'on continue à chercher des moyens de repositionner l'Organisation des Nations Unies afin qu'elle puisse mieux s'acquitter de sa mission conformément à sa Charte.
    ولهذا السبب، نرحب بالمحاولات المستمرة لالتماس طرق لإعادة توجيه منظومة الأمم المتحدة بحيث تتمكن من الوفاء على نحو أفضل بولايتها وفقا لأحكام ميثاقها.